MMIP : MOTOR INSURANCE: IMPORTANT FEATURES

For the purpose of this specific risk underwriting, kind upload specification of the subject to be insured as below:-

(Please read this document carefully before you complete the accompanying Proposal Form)

INSURED'S DUTY OF DISCLOSURE

The Duty
Before we accept your proposal you must disclose to us everything known to you which is relevant to :
* our decision to insure you
* the terms on which we insure you.
The duty applies to each insured.
The duty also applies when you seek to renew, extend, vary or reinstate a policy.

What happens If you fail In your Duty ?
If you don't make this disclosure we may:
* refuse or reduce a claim
* cancel the policy, or
* in some cases, treat the policy as invalid

Please bear In mind
The duty is not limited to information we seek in the proposal form, you may be aware of other matters. Relevant matters are those you know are relevant, or those a reasonable person in the circumstances would know are relevant. You don't have to tell us things that lessen our risk, that are common knowledge, that we already know, that in the ordinary course of our insurance business we ought to know, or that we waive disclosure of.
If you are in doubt it is better to give us the information rather than take the risk of failing in your duty of disclosure.

FACTS ABOUT YOUR POLICY
Indemnity
This is an indemnity policy. This means that in giving you cover for your vehicle the maximum we will pay you is the sum insured mentioned in the current schedule or the market value of the vehicle, whichever is the lower.
If your vehicle is stolen and not recovered, we will pay you the sum insured or market value whichever is the lower, or the reduced amount if Average Clause is applied for under-insuring your vehicle.

If your vehicle suffers accidental damage or is stolen and recovered damaged we may choose to:
a) repair your vehicle
b) pay you the cost of repairing your vehicle or
c) pay you the sum insured or market value of the vehicle, whichever is the lower.

If we decide to treat your vehicle as a ''total-loss'' and pay you as in (c) the salvage or the recovered vehicle including its equipment becomes our property.

Third Party - Persons/property
The policy also covers you for injury or damage to third party persons and property caused by or connected with th e use of your vehicle.

Passenger Liability
Except in the case of buses and taxis, the policy does not cover passenger liability. Passenger liability coverage can be obtained on payment of additional premium if required.

Towing Cost
If your vehicle is damaged in an accident and is not capable of being driven, we will pay cost of removing it to the nearest repairer or place of safety or any other place approved by us subject to a limit of RM200.00.

Sum Insured/Market Value/Average
You must insure the vehicle for its current market value. If you under-insure. "Condition of Average" will apply and you may have to bear part of the cost of repairing your vehicle. Please note that it is your duty and obligation to ascertain the current market value and insure accordingly.

Excess
The policy will be subject to excess(es) as stated in the Policy which you will have to bear in the event of a claim. The amount of excess(es) will be deducted from the claim amount and only the balance will be payable to you.

Exclusions & Warranties
We draw your attention to the fact that there are a number of exclusions and warranties in the Policy.
1) We will not pay if damage, loss or injury is caused while your vehicle is being driven by any person whose faculties are impaired by any drug or intoxicating liquor or by any person who is under the Influence of intoxicating liquor or by any person with a percentage of alcohol in his breath or blood in excess of the percentage permitted by law. See Warranty W:l attachjng to the
Proposal Form.

2) We will not pay if without our written permission you authorize or carry out repairs to your vehicle or you agree to pay for any loss or damage to another person's property or in any way
admit liability to compensate any person for damage or injury caused.

3) We will not pay for further loss or damage if you abandon your vehicle or do not take immediate steps to protect your vehicle and ensure that it is moved to a place of safety after an accident. See Warranties 6 and 7 attaching to the Proposal Form.

4) We will not pay if your legal interest in your vehicle ceases or your vehicle is seized or taken possession of by any persons lawfully entitled to do so.

5) We will not pay if your vehicle is being driven or used by any driver who is not licensed or who is disqualified from holding or obtaining a driving license appropriate to the type of vehicle which is the subject of the proposed insurance.

6) We will not pay if your vehicle is being used for racing, or any motor sports or being tested for such.

7) We will not pay if your vehicle has been modified from manufacturers specifications without being informed to us and our written consent obtained.

8) We will not pay if your vehicle is being driven while in an unsafe or unroadworthy condition (unless such condition could not reasonably be detected by you) or is being used whilst
over-loaded or loaded contrary to the law.

9) We will not pay if your vehicle is being used for conveyance of passengers for hire fare or reward other than under a private pooling arrangement, unless you are licensed and permitted
to do so.

10) We will not pay if the damage is caused by war, foreign hostilities, civil war or commotion, earthquakes, riots or labour disturbances or by nuclear fuel waste or material.

11) We will not pay for mechanical or electrical failures, depreciation, wear and tear of any kind or damage to tyres by the application of brakes or by road cuts, punctures or bursting.

12) We will not pay for any loss, damage or liability caused by or materially contributed to by your own criminal act.

13) We will not pay if your vehicle is used in connection with motor trade for experiments, tests, trials, demonstrations and towing purpose unless you hold specific permits from the relevant authorities.

14) We will not pay for any loss damage or liability caused by the use of the vehicle in any manner different from that stated in the Policy Schedule or where the conditions of the licence/ permit for the vehicle have been contravened. See Warranty W:2 attaching to the Proposal Form.

15) We will not pay for the first RM3,000 (which is in addition to any other Excess Clause attaching to the Policy) of any repairs to damages caused by an accident while your vehicle was being driven at a speed exceeding the gazetted speed limit. See Warranty W:3. attaching to the Proposal Form.

16) We will not pay for any loss damage or liability to any private car driven by you or your authorized driver if you or your driver is below 20 years or above 65 years of age last birthday, unless you have informed us and obtained our written approval before the cover was commenced.

17) We will not pay for any loss damage or liability to any commercial vehicle driven by you or your authorized driver if you or your driver is below 21 years and above 65 years of age last birthday.
See Warranty W:4CY attaching to the Proposal Form.

18) We will not pay for a further RM1,000 (which is the excess in addition to any other Excess Clause attaching to the Policy) of repaires to damages caused if, at the time of the accidenf, the
driver of the insured vehicle was a) under 25 years or over 60 years of age last birthday; or b) if the insured vehicle is a commercial vehicle and the driver at the time of the accident had
less than two years' driving experience. See Warranty W:5CV attaching to the Proposal Form.

Other Important Matters
After we have made payment under the Policy we have the right to recover from anyone who may be held responsible for the damage or loss suffered. You must agree that we have the right to take action in your name to recover any payments made by us. You agree that you and anyone we protect will not do anything to hinder us exercising this right and you will do everything reasonable to assist us.

LOSS OF USE
This policy does not cover loss suffered because you cannot use your vehicle following an accident or theft including the cost of hiring a substitute vehicle.
This Policy may be cancelled:
1) By you at any time by written request provided you return the original Policy document as well as the Certificate of Insurance. You will accordingly be charged premium at short period rates.
2) By the Company giving you 14 days notice. You will be allowed a prorated refund.
This Policy cannot be transferred to any other person.

What To Do After An Accident
When you are involved in a motor accident and a claim is likely to be made by you or against you by somebody else you must:

1) Fill in the claim form and lodge it with us within 7 days of the accident, make your vehicle available for our inspection and do everything reasonable to assist us. We have the right to take
possession of your vehicle for assessment of the damage and to direct its repair.

2) In all cases of accidents especially involving Third parties, or theft of the insured vehicle, you must report the incident to the Police within 24 hours from the time the incident occured. Failure
to do may render you liable to police prosecution and also to the Policy being nullified.

3) Be honest and frank in all answers and statements made in connection with any claim. You alone are responsible for the truth and accuracy of this information.

4) Forward to us any letter, claim, writ or summons received by you from any other person with in 3 days of your receiving it. You must not enter into negotiation or discussions with any other
person concerning the motor accident.

5) Advise us of any prosecution or inquest in connection with any accident for which we may be liable under our Policy.
Failure to comply with these requirements may entitle us to refuse to make any payment in respect of a motor accident or when we are requ ired to do by virtue of the Road Traffic Act to
seek a full recovery from you if your non-compliance with policy conditions has prejudiced our rights.

WARRANTIES
(NOT APPLICABLE UNLESS SPECIFIED IN THE SCHEDULE OF THE POLICY) SUBJECT ALWAYS TO THE TERMS OF THE POLICY

WARRANTY W.1
INTOXICATION OR USE OF DRUGS
Warranted that if the driver of the vehicle at the time of accident is found to be under the influence of alcohol or drugs, th is Policy shall be null and void. In the event the Pool is required in law to pay to third parties by virtue of the Legislation or the Agreement executed between the Minister of Transport of the Government of Malaysia and the Motor Insurers' Bureau of West. Malaysia on 15th January 1968 or the Agreement executed between the Minister for Finance of the Republic of Singapore and the Motor Insurers' Bureau of Singapore on 22nd February 1975, the Insured shall repay to the Pool all sums paid by the Pool which the Pool would not have been liable to pay but for the Legislation or Agreement.

WARRANTY W.2.
UNAUTHORISEC USE
Warranted that the vehicl e is used for the purpose stated in the Schedule herein. Further warranted that the Insured shall ensure full compliance with all conditions attaching to the operating licence for the vehicle. Failure to comply with this warranty shall render the Policy null and void. In the event the Pool is required in law to pay to third parties by virtue of the Legisiation or the Agreement executed between the Minister of Transport of the Government of Malaysia and the Motor Insurers' Bureau of
West Malaysia on 15th January 1968 or the Agreement executed between the Minister for Finance of the Republic of Singapore and the Motor Insurers' Bureau of Singapore on 22nd February 1975, the Insured shall repay to the Pool all sums paid by the Pool which the Pool would not have been liable to pay but for the Legislation or such Agreement.

WARRANTY W.3
SPEEDING
Warranted that if the insured ve hicle was driven at a speed exceeding the gazetted speed limit at the time of the accident, the Insured shall bear an additional excess or RM3,000 over and above any excess already attaching to the Policy.

WARRANTY W.4CV
AGE LIMITS FOR DRIVERS OF COMMERCIAL VEHICLES ONLY
Warranted that only drivers whose age is between 21 and 65 years on the driver's last birthday shall be permitted to drive the insured vehicle. In the event the Pool is required in law to pay to third parties by virtue of the Legislation or the Agreement executed between the Minister of Transport of the Government of Malaysia and the Motor Insurers ' Bureau of West Malaysia on 15th January 1968 or the Agreement executed between the Minister for Finance of the Republic of Singapore and the Motor
Insurers' Bureau of Singapore on 22nd February 1975, the Insured shall repay to the Pool all sums paid by the Pool which the Pool would not have been liable to pay but for the Legislation or such Agreement.

WARRANTY W.5PC
ADDITIONAL EXCESS FOR PRIVATE CAR DRIVER
Warranted that if at the time of accident the driver of the vehicle is below 25 or over 65 years of age on the last birthday an additional excess of RM1,000 over and above any excess already attaching to the policy shall be borne by the Insured.

WARRANTY W.5CV
ADDITIONAL EXCESS FOR COMMERCIAL VEHICLE DRIVER
Warranted that If at the time of accident the driver of the vehicle is having less than 2 years driving experience for this class of vehicle an additional excess of RM 1,000 over and above any aecess already attaching to the policy shall be borne by the Insured.

WARRANTY W.6
ROAPWORTHINESS
Warranted that the Insured shall:

(a) take all reasonable steps to safeguard the insured vehicle from loss or damage and to maintain the said insured vehicle in efficient and roadworthy condition at all times and in the
event of the insured vehicle being found not in a roadworthy condition at the material time of any accident notwithstanding any certificate of roadworthiness having been issued by the
Authorities, the Insured shall not be entitled to any indemnity under the Policy, and/or

(b) except in circumstances of a relatively minor accident where the damages to the insured vehicle may be superficial in nature and do not adversely affect the efficient performance of the insured vehicle, cause all necessary repairs to the insured vehicle before the insured vehicle is driven. Any breach of this Warranty shall not entitle the Insured to any indemnity under the Policy. In the event the Pool is required in law to pay to third parties by virtue of the Legislation or the Agreement executed between the Minister of Transport of the Government of Malaysia and the Motor Insurers' Bureau of West Malaysia on 15th January 1968 or the Agreement executed between the Minister for Finance of the Republic of Singapore and the Motor Insurers' Bureau of Singapore on 22nd February 1975, the Insured shall repay to the Pool all sums paid by the Pool which the Pool would not have been liable to pay but for the Legislation or such Agreement.

WARRANTY W.7
HAZARD WARNING
Warranted that in the event of the insured vehicle being parked alongside any public highway or road for any reason whatsoever or is to be left unmoved from any part of the highway or road in the event of an accident, the Insured shall not leave the insured vehicle unattended without proper precautions being taken to prevent further loss or damage or mishaps and the Insured shall ensure that operative hazard warning lights are fixed or installed at the rear end or roof of the insured vehicle and switched
on whatever may be the time of day or night to prominently provide adequate warning to other users of the road. Any breach of this Warranty shall not entitle the Insured to any indemnity under this Policy.
In the event the Pool is required in law to pay to third parties by virtue of the Legislation or the Agreement executed between the Minister of Transport of the Government of Malaysia and the Motor Insurers' Bureau of West Malaysia on 15th January 1968 or the Agreement executed between the Minister for Finance of the Republic of Singapore and the Motor Insurers' Bureau of Singapore on 22nd February 1975, the Insured shall repay to the Pool all sums paid by the Pool which the Pool would not have been liable to pay but for the Legislation or such Agreement.

WARRANTY w.8
OVERLOADING
Warranted that in the event of the insured vehicle being overloaded at the material time of the accident by a margin of more than ten (10) percent of the permitted weight as specified in the Registration Book of the insured vehicle, and/or in excess of the number of passengers as permitted by the Authorities, the Insured is required to bear a proportion of the loss equal to the proportion of overloading and where the Pool is required in law to pay Third Parties by virtue of the Legislation or the Agreement executed between the Minister of Transport of the Government of Malaysia and the Motor Insurers' Bureau of West Malaysia on 15th January 1968 or the Agreement executed between the Minister for Finance of the Republic of Singapore and the Motor Insurers' Bureau of Singapore on 22nd February 1975, the Insured shall repay to the Pool all sums paid by the Pool which the Pool would not have been liable to pay but for the Legislation or such Agreement.
For the purpose of this Warranty, two children below the age of twelve years shall be treated as equivalent to one adult.

(Sila baca dokumen ini dengan teliti sebelum anda melengkapkan Borang Cadangan yang disertakan)

KEWAJIPAN PENDEDAHAN PIHAK DIINSURANKAN

Kewajipan
Sebelum kita menerima cadangan anda, anda mesti mendedahkan kepada segala-galanya kita dikenali atas anda yang berkaitan dengan:
* Keputusan kami untuk menginsurankan anda 
* Terma di mana kita menginsuranskan anda.
Kewajipan terpakai kepada setiap orang yang diinsuranskan.
Kewajipan juga terpakai apabila anda berusaha untuk membaharui, melanjutkan, mengubah atau mengembalikan polisi.

Apakah yang akan berlaku Jika anda gagal Dalam Kewajipan anda?
Jika anda tidak membuat pendedahan ini kita boleh:
* Menolak atau mengurangkan tuntutan
* Membatalkan polisi, atau
* Dalam sesetengah kes, menganggap polisi sebagai tidak sah

Sila ambil perhatian
Kewajipan tidak terhad kepada maklumat yang kami bertanya dalam borang cadangan, perkara-perkara lain anda mungkin tidak sedari. Perkara yang berkaitan adalah orang-orang yang anda kenal adalah berkaitan, atau orang-orang yang munasabah dalam hal keadaan itu akan tahu adalah berkaitan. Anda tidak perlu untuk memberitahu kita perkara yang mengurangkan risiko kami, yang diketahui umum, bahawa kita sudah tahu, bahawa dalam perjalanan biasa perniagaan insurans kami, kita sepatutnya tahu, atau bahawa kita mengetepikan pendedahan.
Jika anda ragu-ragu, ia adalah lebih baik untuk memberi kita maklumat penuh dari mengambil risiko demi pengagalan tugas pendedahan anda.

FAKTA TENTANG POLISI ANDA
Indemniti
Ini adalah polisi tanggung rugi. Ini bermakna bahawa dalam hal menyediakan perlindungan untuk kenderaan anda tertakluk kepada maksima kami akan membayar anda adalah jumlah diinsuranskan yang disebut dalam jadual insuran semasa atau nilai pasaran kenderaan tersebut, yang mana lebih rendah.
Jika kenderaan anda dicuri dan tidak dapat dijunpa, kami akan membayar anda jumlah yang diinsuranskan atau nilai pasaran yang mana lebih rendah, atau amaun yang dikurangkan jika Fasal Purata digunakan di bawah penginsuran kenderaan anda.

Jika kenderaan anda mengalami kerosakan atau dicuri dan pulih rosak kita boleh memilih untuk:
a) membaiki kenderaan anda
b) membayar kos membaiki kenderaan anda atau
c) membayar anda nilai jumlah diinsuranskan atau pasaran kenderaan tersebut, yang mana lebih rendah.

Jika kita membuat keputusan untuk merawat kenderaan anda sebagai "jumlah kerugian sepenuh" dan membayar anda seperti dalam (c) kos penyelamatan atau perjupaan semula kenderaan termasuk kelengkapan menjadi harta kita.

Pihak Ketiga - Orang / harta
Polisi ini juga meliputi anda dari liabiliti atas kecederaan atau kerosakan kepada orang pihak ketiga dan harta mereka yang disebabkan oleh atau berkaitan dengan penggunaan kenderaan anda.

Liabiliti Penumpang
Kecuali dalam kes bas dan teksi, polisi ini tidak meliputi liabiliti penumpang. Penumpang liputan liabiliti boleh diperolehi atas pembayaran premium tambahan jika diperlukan.

Kos Tunda
Jika kenderaan anda rosak dalam kemalangan dan tidak mampu dipandu, kami akan membayar kos penarikanya (tunda) ke bengkel terdekat atau tempat keselamatan atau mana-mana tempat lain yang diluluskan oleh kami tertakluk kepada kos terhad sebanyak RM200.00.

Jumlah Diinsuranskan / Nilai Pasaran / Purata
Anda mesti memastikan kenderaan untuk nilai pasaran semasa. Jika anda didapati kurang nilai diinsurankan. "Keadaan Purata" akan dikenakan dan anda mungkin terpaksa menanggung sebahagian daripada kos membaiki kenderaan anda. Sila ambil perhatian bahawa ia adalah tanggungjawab anda dan kewajipan untuk menentukan nilai pasaran semasa dan permastikan sewajarnya.

Lebihan
Polisi ini akan tertakluk kepada lebihan(akses) seperti yang dinyatakan dalam Polisi dimana anda akan diwajibkan untuk menanggung dalam acara tuntutan. Jumlah lebihan (akses) akan ditolak dari jumlah tuntutan dan hanya baki akan dibayar kepada anda.

Pengecualian & Waranti
Kami ingin menarik perhatian anda kepada fakta bahawa terdapat beberapa pengecualian dan waranti di dalam Polisi.
1) Kami tidak akan membayar jika kerosakan, kehilangan atau kecederaan disebabkan manakala kenderaan anda dipandu oleh mana-mana orang yang fakulti terjejas oleh kegunaan dadah atau minuman keras yang memabukkan atau oleh mana-mana pihak yang di bawah pengaruh minuman keras yang memabukkan atau oleh mana-mana pihak yang dengan peratusan alkohol dalam nafas atau darah dalam melebihi peratusan yang dibenarkan oleh undang-undang. Lihat Waranti W: l dilampirkan bersama Borang Cadangan.

2) Kami tidak akan membayar jika tanpa kebenaran bertulis daripada kami anda membenarkan atau menjalankan pembaikan kenderaan anda atau anda bersetuju untuk membayar apa-apa kerugian atau kerosakan kepada harta pihak lain atau dalam apa-apa cara mengakui liabiliti untuk membayar pampasan kepada mana-mana pihak untuk kerosakan atau kecederaan yang disebabkan.

3) Kami tidak akan membayar anda untuk kerugian atau kerosakan selanjutnya jika anda meninggalkan kenderaan anda atau tidak mengambil langkah segera untuk melindungi kenderaan anda dan memastikan bahawa ia berpindah ke tempat selamat selepas kemalangan. Lihat Waranti 6 dan 7 melampirkan kepada Borang Cadangan.

4) Kami tidak akan membayar jika kepentingan undang-undang anda di dalam kenderaan anda terhenti atau kenderaan anda disita atau diambil milik oleh mana-mana pihak yang berhak di sisi undang-undang untuk berbuat demikian.

5) Kami tidak akan membayar jika kenderaan anda dipandu atau digunakan oleh mana-mana pemandu yang tidak dilesenkan atau yang hilang kelayakan daripada memegang atau mendapatkan suatu lesen memandu yang sesuai untuk jenis kenderaan yang merupakan subjek insurans yang dicadangkan.

6) Kami tidak akan membayar jika kenderaan anda sedang digunakan untuk perlumbaan, atau mana-mana sukan bermotor atau sedang diuji untuk tujuan demikian.

7) Kami tidak akan membayar jika kenderaan anda telah diubahsuai daripada spesifikasi pengeluar tanpa dimaklumkan kepada kami dan persetujuan bertulis kami diperolehi.

8) Kami tidak akan membayar jika kenderaan anda dipandu manakala dalam keadaan yang tidak selamat atau ia tidak layak digunakan di jalan raya (melainkan jika keadaan itu tidak boleh bermunasabahnya dikesan oleh anda) atau sedang digunakan manakala terlebih dimuatkan atau dimuatkan bertentangan dengan undang-undang.

9) Kami tidak akan membayar jika kenderaan anda sedang digunakan untuk membawa penumpang tambang sewa atau ganjaran selain daripada di bawah pengaturan pengumpulan swasta, melainkan jika anda dilesenkan dan dibenarkan untuk berbuat demikian.

10) Kami tidak akan membayar jika kerosakan itu disebabkan oleh peperangan, permusuhan asing, perang saudara atau kekecohan, gempa bumi, rusuhan atau kekacauan buruh atau oleh sisa bahan api nuklear atau bahan pembuangan darinya.

11) Kami tidak akan membayar untuk kegagalan mekanikal atau elektrik, susut nilai, haus dan lusuh dalam apa jua bentuk atau kerosakan pada tayar oleh permohonan brek atau oleh potongan jalan, punctures atau pecah.

12) Kami tidak akan membayar untuk apa-apa kerugian, kerosakan atau liabiliti disebabkan oleh atau material yang menyumbang kepada oleh perbuatan jenayah anda sendiri.

13) Kami tidak akan membayar jika kenderaan anda digunakan berkaitan dengan perdagangan motor untuk uji kaji, ujian, ujian, demonstrasi dan tujuan menunda melainkan jika anda memegang permit khas daripada pihak berkuasa yang berkaitan.

14) Kami tidak akan membayar untuk kerugian, apakala kerosakan atau liabiliti disebabkan oleh penggunaan kenderaan dalam apa-apa cara yang berbeza daripada yang dinyatakan di dalam Jadual Polisi atau di mana syarat lesen / permit untuk kenderaan telah melanggar. Lihat Waranti W: 2 melampirkan kepada Borang Cadangan.

15) Kami tidak akan membayar untuk pertama RM3,000 (yang adalah tambahan kepada Fasal sebarang Lebihan lain yang dilampirkan kepada Polisi) apa-apa pembaikan kepada kerosakan yang disebabkan oleh kemalangan manakala kenderaan anda telah dipandu pada kelajuan yang melebihi had laju yang diwartakan . Lihat jaminan W: 3. melampirkan kepada Borang Cadangan.

16) Kami tidak akan membayar untuk mana-mana kerugian, kerosakan atau liabiliti kepada mana-mana kenderaan swasta yang didorong oleh anda atau pemandu anda yang diberi kuasa jika anda atau pemandu anda adalah di bawah 20 tahun atau melebihi 65 tahun ulang tahun lepas, melainkan anda telah memaklumkan kepada kami dan memperolehi bertulis kami kelulusan sebelum perlindungan bermula.

17) Kami tidak akan membayar untuk mana-mana kerugian, kerosakan atau liabiliti kepada mana-mana kenderaan komersial yang dipandu oleh anda atau pemandu anda kuasa jika anda atau pemandu anda adalah di bawah 21 tahun dan melebihi 65 tahun ulang tahun lepas.
Lihat Waranti W: 4CY melampirkan kepada Borang Cadangan.

18) Kami tidak akan membayar untuk kos RM1,000 (yang merupakan lebihan tambahan kepada Fasal sebarang Lebihan lain yang dilampirkan kepada Polisi) bagi pembaikan kepada kerosakan yang disebabkan jika, pada masa Kemalangan itu, pemandu kenderaan yang diinsuranskan adalah 
a) di bawah 25 tahun atau lebih umur 60 tahun hari lahir lepas; atau 
b) jika kenderaan yang diinsuranskan adalah kenderaan komersial dan pemandu pada masa kemalangan itu mempunyai kurang daripada dua tahun pengalaman memandu. Lihat Waranti W: 5CV melampirkan kepada Borang Cadangan.

Lain-lain Perkara Penting
Selepas kita telah membuat pembayaran di bawah Polisi ini, kita mempunyai hak untuk pulih daripada sesiapa yang boleh diadakan bertanggungjawab bagi kerosakan atau kerugian yang dialami. Anda mesti bersetuju bahawa kita mempunyai hak untuk mengambil tindakan dalam nama anda untuk mendapatkan apa-apa pembayaran yang dibuat oleh kami. Anda bersetuju bahawa anda dan sesiapa sahaja yang kita melindungi tidak akan melakukan apa-apa untuk menghalang kita melaksanakan hak ini dan anda akan melakukan segala-galanya yang munasabah untuk membantu kami.

KEHILANGAN PENGGUNAAN
Polisi ini tidak memberi perlindungan kerugian yang ditanggung kerana anda tidak boleh menggunakan kenderaan anda berikutan kemalangan atau kecurian termasuk kos untuk menyewa kenderaan ganti.
Polisi ini boleh dibatalkan:
1) Dengan anda pada bila-bila masa oleh permintaan bertulis yang disediakan anda mengembalikan dokumen Dasar asal serta Sijil Insurans. Anda sewajarnya akan dikenakan premium pada kadar tempoh pendek.
2) Dengan Syarikat memberi anda notis 14 hari. Anda akan dibenarkan bayaran balik prorata.
Polisi ini tidak boleh dipindahkan kepada mana-mana orang lain.

Aturcara Apa Harus yang Anda Buat Selepas Satu Kemalangan
Apabila anda terlibat dalam kemalangan motor dan tuntutan mungkin akan dibuat oleh anda atau terhadap anda oleh pihak lain anda mesti:

1) Isikan borang tuntutan dan melaporkan dengan kami dalam tempoh 7 hari kemalangan, memastikan kenderaan anda tersedia untuk pemeriksaan kami dan melakukan segala yang munasabah untuk membantu kami. Kami mempunyai hak untuk mengambil milikan kenderaan anda untuk penilaian kerosakan dan untuk mengarahkan pembaikan.

2) Dalam semua kes kemalangan terutama yang melibatkan pihak Ketiga, atau kecurian kenderaan yang diinsuranskan, anda mesti melaporkan kejadian itu kepada Polis dalam tempoh 24 jam dari masa kejadian itu berlaku. Kegagalan melakukan mungkin menyebabkan anda dikenakan pendakwaan polis dan juga untuk Polisi dibatalkan.

3) Bersikap jujur ​​dan berterus terang dalam semua jawapan dan kenyataan yang dibuat berhubung dengan apa-apa tuntutan. Anda semata-mata bertanggungjawab untuk kebenaran dan ketepatan maklumat ini.

4) Majukan kepada kami apa-apa surat, tuntutan, writ atau saman yang diterima oleh anda daripada mana-mana orang lain dengan dalam 3 hari menerima anda. Anda tidak perlu memasuki rundingan atau perbincangan dengan mana-mana orang lain orang yang berkenaan kemalangan motor.

5) Nasihatkan kami apa pendakwaan atau prosiding inkues berhubung dengan apa-apa kemalangan yang kita mungkin bertanggungan di bawah Polisi kami.
Kegagalan untuk mematuhi keperluan ini mungkin melayakkan kita enggan untuk membuat apa-apa bayaran berkenaan dengan kemalangan motor atau apabila kita adalah requ ired lakukan menurut Akta Lalulintas
mendapatkan pemulihan yang penuh daripada anda jika anda bukan pematuhan dengan syarat dasar telah prejudis hak kita.

WARANTI
(TIDAK TERPAKAI KECUALI DINYATAKAN DALAM JADUAL POLISI INI)
Sentiasa tertakluk kepada TERMA POLISI

WARANTI W.1
Mabuk ATAU PENGGUNAAN DADAH
Diwarantikan bahawa jika pemandu kenderaan di masa kemalangan didapati berada di bawah pengaruh alkohol atau dadah, ke Polisi hendaklah batal dan tidak sah. Sekiranya Pool diperlukan dalam undang-undang untuk membayar kepada pihak ketiga oleh berdasarkan Perundangan atau Perjanjian yang dimeterai antara Menteri Pengangkutan Kerajaan Malaysia dan Biro Motor Insurers 'Barat. Malaysia pada 15 Januari 1968 atau Perjanjian yang dimeterai antara Menteri Kewangan Republik Singapura dan Motor Insurers 'Bureau of Singapore pada 22hb Februari 1975, Pihak Diinsuranskan hendaklah membayar balik kepada Pool semua jumlah wang yang dibayar oleh Pool Pool tidak akan telah bertanggungjawab untuk membayar tetapi untuk Perundangan atau Perjanjian.

WARANTI W.2.
PENGGUNAAN TANPA KEBENARAN 
Diwarantikan bahawa e vehicl digunakan untuk tujuan yang dinyatakan di sini Jadual. Selanjutnya diwarantikan bahawa Diinsuranskan hendaklah memastikan pematuhan penuh dengan semua syarat-syarat yang dilampirkan kepada lesen beroperasi untuk kenderaan. Kegagalan untuk mematuhi waranti ini akan menyebabkan Polisi batal dan tidak sah. Sekiranya Pool diperlukan dalam undang-undang untuk membayar kepada pihak ketiga menurut kuasa yang Legisiation atau Perjanjian yang dilaksanakan antara Kementerian Pengangkutan Kerajaan Malaysia dan "Biro Insuran Bermotor ' Semenanjung Malaysia pada 15 Januari 1968, atau Perjanjian yang dilaksanakan antara Kementerian Kewangan Republik Singapura dan Motor Insurers 'Bureau of Singapore pada 22hb Februari 1975, Pihak Diinsuranskan hendaklah membayar balik kepada Pool semua jumlah wang yang dibayar oleh Pool dimananya Pool tidak sepatutnya bertanggungjawab untuk membayar tetapi untuk Perundangan atau Perjanjian tersebut.

WARANTI W.3
PANDU LAJU
Diwarantikan bahawa jika KENDERAAN yang diinsuranskan telah dipandu pada kelajuan yang melebihi had laju yang diwartakan pada masa kemalangan, Pihak Diinsuranskan hendaklah menanggung lebihan tambahan atau RM3,000 ke atas dan ke atas apa-apa lebihan sudah melampirkan kepada Polisi.

WARANTI W.4CV
HAD UMUR BAGI PEMANDU KENDERAAN PERDAGANGAN SAHAJA
Diwarantikan bahawa pemandu sahaja yang berumur antara 21 dan 65 tahun pada hari lahir terakhir pemandu hendaklah dibenarkan untuk memandu kenderaan yang diinsuranskan. Sekiranya Pool diperlukan dalam undang-undang untuk membayar kepada pihak ketiga menurut Perundangan atau Perjanjian yang dilaksanakan antara Kementerian Pengangkutan Kerajaan Malaysia dan Motor Insurers 'Bureau of West Malaysia "pada 15 Januari 1968 atau Perjanjian yang dilaksanakan antara Menteri Kewangan Republik Singapura dan "Biro Penanggung Insurans Bermotor 'Singapura pada 22 Februari 1975, Pihak Diinsuranskan hendaklah membayar balik kepada Pool semua jumlah wang yang dibayar oleh Pool dimana Pool akan bertanggungjawab untuk membayar tetapi untuk Perundangan atau Perjanjian tersebut.

WARANTI W.5PC
LEBIHAN TAMBAHAN BAGI PEMANDU KERETA PERSENDIRIAN
Diwarantikan bahawa jika pada masa kemalangan pemandu kenderaan itu adalah di bawah 25 atau lebih 65 tahun pada hari lahir terakhir lebihan tambahan sebanyak RM1, 000 dalam tempoh dan atas apa-apa lebihan sudah melampirkan kepada polisi hendaklah ditanggung oleh Pihak Diinsuranskan.

WARANTI W.5CV
LEBIHAN TAMBAHAN BAGI PEMANDU KENDERAAN PERDAGANGAN
Diwarantikan bahawa Jika pada masa kemalangan pemandu kenderaan yang mempunyai kurang daripada 2 tahun pengalaman memandu bagi kelas ini kenderaan lebihan tambahan sebanyak RM 1,000 ke atas dan ke atas mana-mana aecess sudah melampirkan kepada polisi hendaklah ditanggung oleh Pihak Diinsuranskan.

WARANTI W.6
KELAYAKAN KENDERAAN DIJALANRAYA (ROADWORTHINESS)
Diwarantikan bahawa Diinsuranskan hendaklah:

(A) mengambil segala langkah yang munasabah untuk melindungi kenderaan yang diinsuranskan daripada kerugian atau kerosakan dan untuk mengekalkan kenderaan tersebut diinsuranskan dalam keadaan cekap dan roadworthy pada setiap masa dan di kejadian kenderaan yang diinsuranskan yang didapati tidak dalam keadaan roadworthy pada masa material apa-apa kemalangan walau apa pun apa-apa perakuan roadworthiness telah dikeluarkan oleh Berkuasa, Diinsuranskan hendaklah tidak berhak kepada mana-mana indemniti di bawah Polisi ini, dan / atau

(B) kecuali dalam keadaan kemalangan yang agak kecil mana kerosakan kepada kenderaan yang diinsuranskan mungkin cetek dalam alam semula jadi dan tidak menjejaskan prestasi cekap kenderaan yang diinsuranskan, menyebabkan semua pembaikan yang diperlukan untuk kenderaan yang diinsuranskan sebelum kenderaan yang diinsuranskan adalah didorong . Mana-mana pelanggaran Waranti ini tidak melayakkan Diinsuranskan kepada mana-mana indemniti di bawah Polisi. Sekiranya Pool diperlukan dalam undang-undang untuk membayar kepada pihak ketiga menurut Perundangan atau Perjanjian yang dimeterai antara Menteri Pengangkutan Kerajaan Malaysia dan Motor Insurers 'Bureau of West Malaysia "pada 15 Januari 1968 atau Perjanjian yang dimeterai antara Menteri Kewangan Republik Singapura dan Biro Motor Insurers 'Singapura pada 22 Februari 1975, Pihak Diinsuranskan hendaklah membayar balik kepada Pool semua jumlah wang yang dibayar oleh Pool Pool tidak akan menjadi bertanggungan untuk membayar tetapi untuk Perundangan atau Perjanjian tersebut.

WARANTI W.7
AMARAN BAHAYA
Diwarantikan bahawa sekiranya kenderaan yang diinsuranskan sedang diletakkan bersama-sama mana-mana lebuh raya atau jalan raya awam atas apa jua sebab atau akan ditinggalkan teguh dari mana-mana bahagian lebuh raya atau jalan raya sekiranya kemalangan, Pihak Diinsuranskan tidak boleh meninggalkan kenderaan yang diinsuranskan tanpa dijaga dan tiada langkah sewajarnya diambil bagi menghalang kerugian atau kerosakan selanjutnya atau kemalangan dan Pihak Diinsuranskan hendaklah memastikan bahawa pembedahan lampu amaran bahaya tetap atau dipasang di hujung belakang atau bumbung kenderaan yang diinsuranskan dan dihidupkan pada apa sahaja yang mungkin masa siang atau malam untuk jelas memberi amaran yang mencukupi kepada pengguna lain jalan. Mana-mana pelanggaran Waranti ini tidak melayakkan Diinsuranskan kepada mana-mana indemniti di bawah Polisi ini.
Sekiranya Pool diperlukan dalam undang-undang untuk membayar kepada pihak ketiga menurut Perundangan atau Perjanjian yang dimeterai antara Menteri Pengangkutan Kerajaan Malaysia dan Motor Insurers 'Bureau of West Malaysia "pada 15 Januari 1968 atau Perjanjian yang dimeterai antara Menteri Kewangan Republik Singapura dan Biro Motor Insurers 'Singapura pada 22 Februari 1975, Pihak Diinsuranskan hendaklah membayar balik kepada Pool semua jumlah wang yang dibayar oleh Pool Pool tidak akan menjadi bertanggungan untuk membayar tetapi untuk Perundangan atau Perjanjian tersebut.

WARANTI w.8
LEBIHAN MUATAN
Diwarantikan bahawa sekiranya kenderaan yang diinsuranskan sedang terbeban pada masa material kemalangan dengan margin yang lebih daripada sepuluh (10) peratus dari berat yang dibenarkan sebagaimana yang dinyatakan dalam Buku Pendaftaran kenderaan yang diinsuranskan, dan / atau melebihi bilangan penumpang yang dibenarkan oleh Pihak Berkuasa, Yang Diinsuranskan dikehendaki menanggung perkadaran kerugian yang bersamaan dengan nisbah muatan dan mana Pool diperlukan dalam undang-undang untuk membayar Pihak Ketiga menurut Perundangan atau Perjanjian yang dimeterai antara Menteri Pengangkutan Kerajaan Malaysia dan 'Bureau of West Malaysia pada 15 Januari 1968 atau Perjanjian yang dimeterai antara Menteri Kewangan Republik Singapura dan Motor Insurers' Motor Insurers Bureau of Singapore pada 22 Februari 1975, Pihak Diinsuranskan hendaklah membayar balik kepada Pool semua jumlah wang yang dibayar oleh Pool Pool tidak akan menjadi bertanggungan untuk membayar tetapi untuk Perundangan atau Perjanjian tersebut.
Bagi tujuan Waranti ini, dua kanak-kanak di bawah usia dua belas tahun hendaklah dikira sebagai bersamaan dengan seorang dewasa.



Comments